Bánovce nad Bebravou 28.04.2020 (Skolske.sk)
Mnohí pri rôznych debatách či rokovaniach často kladieme otázku slovami: mám dotaz. Niekedy slovo dotaz zablúdi aj do textu novinárov. V jednom článku som čítala aj vetu: Počas maratónu otázok a odpovedí kládlo Putinovi dotazy 53 zástupcov médií, pričom podujatie trvalo tri hodiny a 43 minút.
Slovo dotaz je nespisovné, preniklo k nám z češtiny. Slovník súčasného slovenského jazyka pri slove dotaz uvádza poznámku: správne otázka, dopyt.
Obe tieto slová sú rovnocenné, v praxi sa častejšie používa slovo otázka, slovo dopyt skôr počuť vo význame zhánka, dopyt po tovare.
A teraz sa pozrime na slovo dotazník. Pomenúva tlačivo s otázkami. Hoci už na pohľad je jasné, že je odvodené od českého dotaz, je spisovné. Niektorí používatelia jazyka so zmyslom pre humor reagujú na túto „ nezrovnalosť“ a zo žartu ho volajú „dopytník“.
Mária Škultétyová, Gymnázium Bánovce nad Bebravou