Bánovce nad Bebravou 26.03.2020 (Skolske.sk)
Ak sme donedávna žiakov učili, že slovo krabica je čechizmus, a teda že je nespisovné, už to nie je pravda. Používatelia jazyka si ho tak často brali do úst, že jazykovedci jeho nespisovnosť prehodnotili a od roku 2011 ho kvalifikovali ako spisovné neutrálne slovo.
Prečo, vysvetľuje Pavol Žigo v 4. čísle časopisu Kultúra slova v r. 2011. V článku Osudy slov škatuľa a krabica podáva historický prehľad toho, ako to s týmito slovami v našom jazyku bolo.
Už v Bernolákovej kodifikácii r. 1787 sa v Slowári slovo krabice (základný tvar) hodnotí ako bohemizmus. Prvé Pravidlá slovenského pravopisu z r. 1931 kvalifikujú obidve slová ako spisovné. Tieto pravidlá boli kritizované za čechoslovakistické tendencie a vo všetkých ďalších vydaniach sa ako spisovné slovo hodnotí už iba škatuľa, slovo krabica sa hodnotí ako nespisovné. Tak to bolo až doteraz. Pri spätnom pohľade na obidve slová treba povedať, že slovo škatuľa má latinský pôvod a dostalo sa k nám s rozvojom lekárnictva, zatiaľ čo slovo krabica má korene v praslovanskom korb- a oporu má aj v slovotvornej prípone -ica. To ho predurčuje k tomu, aby popri slove škatuľa bolo aj slovo krabica hodnotené ako spisovné neutrálne slovo. Tak ho uvádza aj 2. zväzok Slovníka slovenského jazyka H – L z r. 2011.
Mária Škultétyová, Gymnázium Bánovce nad Bebravou